“Hey Hesse, how are the copy edits going?”

If nothing else, I am learning a lot about my worst habits as a writer, and I suppose this knowledge ought to come in handy down the road. The first editorial phase was instructive on a global scale, subjecting characters, plot and overall themes to forensic examination. I came away from it feeling like I’d just gotten a free MFA in creative writing. The copy editing stage, however, will humble you up in a heartbeat.

What impresses me the most about this part of the process is the indefatigable patience of copy editors, who can turn over a page of prose the way a seasoned detective turns over a crime scene. Invariably, if something is out of place, they will find it. At the moment, I’m so highly attuned to the incorrect usage of hyphens that I agonized for a good several minutes over whether or not to hyphenate “highly attuned.” As you can see, I gave up.

Sighs, for that matter, are starting to give me eye-twitches. I can’t let out an audible breath without wondering whether I should just go back and delete it altogether; no exhales for me, only inhales from now on (passes out).

Well, as my extremely generous copy editor has reminded me, all writers have their tics. Even the great Cormac McCarthy, as this Electric Literature article reminds us, had a “smiling” compulsion (though naturally he sometimes managed to make gold out of it).

I suppose the copy editing stage is a little like seeing a doctor – embarrassing but necessary for your health. And in my case, I feel confident that my work is in good hands. Now to try as hard as I can to retain all of the insights I’ve received for the next big thing.

Although I still have no idea how to use hyphens. Did I promise to learn? Yes. Will I?…